Commit ea831167 by Davidson Alencar

docs/internals-pt-BR/translation-workflow.md - update [skip ci]

parent 8809d422
......@@ -54,7 +54,7 @@ build translation "../docs/guide" "../docs/guide-pt-BR" > report-guide-pt-BR.htm
Antes de iniciar seus trabalhos de tradução certifique-se que o arquivo em qual
irá trabalhar esteja disponível para ser traduzido. Para isso, acesse a
[planilha no Google Docs](https://docs.google.com/spreadsheets/d/17JOpAjkJz2YZCjD6gWaUx32wskGRB-2CdFbed111iys/edit?usp=sharing).
[planilha no Google Docs](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1pAMe-qsKK0poEsQwGI2HLFmj4afKSkEUd_1qegU5YqQ).
Regras e Observações
......@@ -74,19 +74,27 @@ Regras e Observações
- action — ação
- application system - sistema
- application template — template de aplicação
- controller — controller (controlador)
- eager loading — eager loading (carregamento na inicialização)
- lazy loading — lazy loading (carregamento retardado)
- model — model (modelo)
- query builder — query builder (construtor de consulta)
- view — view (visão)
- note — observação
- info — informação
- tip — dica
- warning - atenção
- attribute label - label do atributo
- inline action — ação inline
- standalone action — ação standalone
### Termos Sem Tradução
- active record
- alias
- cache
- CamelCase
- CamelCase, camel-case
- core
- framework
- hash
......@@ -94,4 +102,6 @@ Regras e Observações
- id
- runtime
- widget
- backend
- frontend
- web service
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment