Commit fe920e96 by pana1990

Grammar fix [skip ci]

parent 8f46a6cc
...@@ -44,7 +44,7 @@ Convenios para la traducción ...@@ -44,7 +44,7 @@ Convenios para la traducción
Las palabras en inglés que son propias del framework o de PHP se pueden dejar en el idioma original. Ejemplos: `namespace`, `assets`, `helper`, `widget`, etc. Las palabras en inglés que son propias del framework o de PHP se pueden dejar en el idioma original. Ejemplos: `namespace`, `assets`, `helper`, `widget`, etc.
Para las palabras que están muy ligadas a conceptos extendidos se deben traducir y poner entre paréntesis su equivalente en el idioma original. Ejemplos : `petición` (request), `respuesta`, (response), `comportamiento` (behavior), etc. Para las palabras que están muy ligadas a conceptos extendidos se deben traducir y poner entre paréntesis su equivalente en el idioma original. Ejemplos : `petición` (request), `respuesta` (response), `comportamiento` (behavior), etc.
Los bloques han de ser traducidos, las traducciones se muestran a continuación : Los bloques han de ser traducidos, las traducciones se muestran a continuación :
......
...@@ -46,6 +46,7 @@ Spanish ...@@ -46,6 +46,7 @@ Spanish
- Luciano Baraglia, [@lucianobaraglia](https://github.com/lucianobaraglia) - Luciano Baraglia, [@lucianobaraglia](https://github.com/lucianobaraglia)
- Marco Da Silva, [@markmarco16](https://github.com/markmarco16), markmarco16@gmail.com - Marco Da Silva, [@markmarco16](https://github.com/markmarco16), markmarco16@gmail.com
- Daniel Gómez Pan [@pana1990](https://github.com/pana1990), pana_1990@hotmail.com
Ukrainian Ukrainian
--------- ---------
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment